Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

engine impulse

  • 1 импульс двигателя

    Русско-английский глоссарий по космической технике > импульс двигателя

  • 2 импульсный РДТТ

    Универсальный русско-английский словарь > импульсный РДТТ

  • 3 Pulsostrahltriebwerk

    n < aerospace> ■ pulse-jet engine; impulse-duct engine; intermittent-jet engine

    German-english technical dictionary > Pulsostrahltriebwerk

  • 4 импульс двигателя в пустоте удельный

    Русско-английский глоссарий по космической технике > импульс двигателя в пустоте удельный

  • 5 тяга двигателя в пустоте удельная

    Русско-английский глоссарий по космической технике > тяга двигателя в пустоте удельная

  • 6 импульсный ток

    Русско-английский медицинский словарь > импульсный ток

  • 7 импульс

    2) Biology: count
    4) Medicine: beat, signal, surge
    5) Military: (электрический) signal, stimulus
    6) Engineering: flash, impulse signal, linear momentum, pip, pulse signal, pulsed signal, scintillation, spurt
    8) Economy: push
    9) Psychology: moment
    10) Physics: kinetic moment
    11) Oil: shock
    12) Astronautics: bang, blip, burn, discrete (на выполнение какого-л. действи), engine burn, velocity change
    13) Metrology: vector momentum
    14) Business: launch
    15) Sakhalin energy glossary: wavelet
    16) Labor protection: impulse (area under overpressure/time curve)
    17) Automation: (сигнальный) impulse
    18) Oceanography: bang (в эхолоте)
    19) Aviation medicine: appetence, appetency, appetite
    21) Electrical engineering: kipp
    22) General subject: bang (эхолота)

    Универсальный русско-английский словарь > импульс

  • 8 Barber, John

    [br]
    baptized 22 October 1734 Greasley, Nottinghamshire, England
    d. 6 November 1801 Attleborough, Nuneaton, England
    [br]
    English inventor of the gas turbine and jet propulsion.
    [br]
    He was the son of Francis Barber, coalmaster of Greasley, and Elizabeth Fletcher. In his will of 1765. his uncle, John Fletcher, left the bulk of his property, including collieries and Stainsby House, Horsley Woodhouse, Derbyshire, to John Barber. Another uncle, Robert, bequeathed him property in the next village, Smalley. It is clear that at this time John Barber was a man of considerable means. On a tablet erected by John in 1767, he acknowledges his debt to his uncle John in the words "in remembrance of the man who trained him up from a youth". At this time John Barber was living at Stainsby House and had already been granted his first patent, in 1766. The contents of this patent, which included a reversible water turbine, and his subsequent patents, suggest that he was very familiar with mining equipment, including the Newcomen engine. It comes as rather a surprise that c.1784 he became bankrupt and had to leave Stainsby House, evidently moving to Attleborough. In a strange twist, a descendent of Mr Sitwell, the new owner, bought the prototype Akroyd Stuart oil engine from the Doncaster Show in 1891.
    The second and fifth (final) patents, in 1773 and 1792, were concerned with smelting and the third, in 1776, featured a boiler-mounted impulse steam turbine. The fourth and most important patent, in 1791, describes and engine that could be applied to the "grinding of corn, flints, etc.", "rolling, slitting, forging or battering iron and other metals", "turning of mills for spinning", "turning up coals and other minerals from mines", and "stamping of ores, raising water". Further, and importantly, the directing of the fluid stream into smelting furnaces or at the stern of ships to propel them is mentioned. The engine described comprised two retorts for heating coal or oil to produce an inflammable gas, one to operate while the other was cleansed and recharged. The resultant gas, together with the right amount of air, passed to a beam-operated pump and a water-cooled combustion chamber, and then to a water-cooled nozzle to an impulse gas turbine, which drove the pumps and provided the output. A clear description of the thermodynamic sequence known as the Joule Cycle (Brayton in the USA) is thus given. Further, the method of gas production predates Murdoch's lighting of the Soho foundry by gas.
    It seems unlikely that John Barber was able to get his engine to work; indeed, it was well over a hundred years before a continuous combustion chamber was achieved. However, the details of the specification, for example the use of cooling water jackets and injection, suggest that considerable experimentation had taken place.
    To be active in the taking out of patents over a period of 26 years is remarkable; that the best came after bankruptcy is more so. There is nothing to suggest that the cost of his experiments was the cause of his financial troubles.
    [br]
    Further Reading
    A.K.Bruce, 1944, "John Barber and the gas turbine", Engineer 29 December: 506–8; 8 March (1946):216, 217.
    C.Lyle Cummins, 1976, Internal Fire, Carnot Press.
    JB

    Biographical history of technology > Barber, John

  • 9 motore

    "motor;
    Motor;
    moteur;
    motor;
    motor"
    * * *
    m engine
    motore Diesel diesel engine
    motore a due tempi two-stroke engine
    motore a quattro tempi four-stroke engine
    motore a combustione internal combustion engine
    motore fuoribordo outboard (motor or engine)
    veicolo m a motore motor vehicle
    accendere il motore start (up) the engine, turn the key in the ignition
    fermare il motore turn off the engine
    * * *
    motore agg. motor; driving, propelling: impulso motore, motor impulse // (mecc.) albero motore, driving shaft; forza motrice, driving power // (mar.) apparato motore, propelling machinery // (aer.) apparato, gruppo motore, power plant // (anat.) muscolo motore, motor
    s.m.
    1 (mecc.) motor; engine: motore di aeroplano, aeromotor; motore elettrico, electric motor; motore termico, heat engine; motore a vapore, steam engine // (aut.): motore a benzina, petrol engine (o motor), (amer.) gasoline motor; motore a combustione interna, internal combustion engine; motore a due, a quattro tempi, two-, four-stroke engine; motore a nafta, Diesel, diesel engine; motore a valvole in testa, overhead-valve engine; motore di riserva, spare engine; motore raffreddato ad acqua, ad aria, water-cooled, air-cooled engine; il motore dell'automobile è fermo, the car engine is dead; il motore perde giri, the motor speed is falling; avviare un motore, to start an engine // (aer.): motore a reazione, jet engine; motore a stella (o radiale), radial engine; motore a turboelica, turboprop engine; motore a turbogetto, turbojet engine // (mar.) motore entrobordo, fuoribordo, inboard, outboard engine // (elettr.): motore a corrente continua, alternata, direct, alternating current motor; motore a induzione, induction motor // (inform.) motore di ricerca, search engine
    2 (fig.) (ciò che dà impulso) prime mover, first cause; drive, motive: la ricerca del profitto è il motore dell'economia, profit-seeking is the drive behind the economy // (fil.) il Primo Motore, the Prime Mover (o the First Cause).
    * * *
    [mo'tore] motore (-trice)
    1. agg
    1) (Anat : organo) motor attr
    2) Tecn driving
    2. sm
    Tecn engine, motor, (di macchina, treno, nave) engine

    a motore — power-driven, motor attr

    * * *
    I [mo'tore]
    sostantivo maschile
    1) engine; (elettrico) motor

    avviare, spegnere il motore — to switch on, off the ignition

    motore!cinem. action!

    2) fig. driving force

    essere il motore di qcs. — [persona, motivo] to be the driving force behind sth.

    motore a benzinapetroleum BE o gasoline AE engine

    motore di ricercainform. search engine

    II [mo'tore]
    aggettivo [ principio] driving
    * * *
    motore1
    /mo'tore/
    sostantivo m.
     1 engine; (elettrico) motor; avviare, spegnere il motore to switch on, off the ignition; guasto al motore engine failure; un motore a 4 tempi a 4-stroke engine; motore! cinem. action!
     2 fig. driving force; essere il motore di qcs. [persona, motivo] to be the driving force behind sth.; qual è il motore dell'economia? what drives the economy?
    motore a benzina petroleum BE o gasoline AE engine; motore diesel diesel engine; motore elettrico electric motor; motore a iniezione fuel injection engine; motore di ricerca inform. search engine; motore a scoppio internal combustion engine.
    ————————
    motore2
    /mo'tore/
    [ principio] driving; forza motrice motive force o power; albero motore drive shaft; ruota motrice driving wheel; l'automobile ha quattro ruote motrici the car has four-wheel drive.

    Dizionario Italiano-Inglese > motore

  • 10 пульсирующий воздушно-реактивный двигатель

    Универсальный русско-английский словарь > пульсирующий воздушно-реактивный двигатель

  • 11 Howden, James

    [br]
    b. 29 February 1832 Prestonpans, East Lothian, Scotland
    d. 21 November 1913 Glasgow, Scotland
    [br]
    Scottish engineer and boilermaker, inventor of the forced-draught system for the boiler combustion chamber.
    [br]
    Howden was educated in Prestonpans. While aged only 14 or 15, he travelled across Scotland by canal to Glasgow, where he served an engineering apprenticeship with James Gray \& Co. In 1853 he completed his time and for some months served with the civil engineers Bell and Miller, and then with Robert Griffiths, a designer of screw propellers for ships. In 1854, at the age of 22, Howden set up as a consulting engineer and designer. He designed a rivet-making machine from which he realized a fair sum by the sale of patent rights, this assisting him in converting the design business into a manufacturing one. His first contract for a marine engine came in 1859 for the compound steam engine and the watertube boilers of the Anchor Liner Ailsa Craig. This ship operated at 100 psi (approximately 7 kg/cm2), well above the norm for those days. James Howden \& Co. was formed in 1862. Despite operating in the world's most competitive market, the new company remained prosperous through the flow of inventions in marine propulsion. Shipbuilding was added to the company's list of services, but such work was subcontracted. Work was obtained from all the great shipping companies building in the Glasgow region, and with such throughput Howden's could afford research and experimentation. This led to the Howden hot-air forced-draught system, whereby furnace waste gases were used to heat the air being drawn into the combustion chambers. The first installation was on the New York City, built in 1885 for West Indian service. Howden's fertile mind brought about a fully enclosed high-speed marine steam engine in the 1900s and, shortly after, the Howden-Zoelly impulse steam turbine for land operation. Until his death, Howden worked on many technical and business problems: he was involved in the St Helena Whaling Company, marble quarrying in Greece and in the design of a recoilless gun for the Admiralty.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Howden was the last surviving member of the group who founded the Institution of Engineers and Shipbuilders in Scotland in 1857.
    Bibliography
    Howden contributed several papers to the Institution of Engineers and Shipbuilders in Scotland.
    Further Reading
    C.W.Munn, 1986, "James Howden", Dictionary of Scottish Business Biography, Vol. I, Aberdeen.
    FMW

    Biographical history of technology > Howden, James

  • 12 Laval, Carl Gustaf Patrik de

    [br]
    b. 9 May 1845 Orsa, Sweden
    d. 2 February 1913 Stockholm, Sweden
    [br]
    Swedish inventor of an advanced cream separator and a steam turbine.
    [br]
    Gustaf de Laval was educated at the Stockholm Technical Institute and Uppsala University. He proved to have an unfailing vigour and variety in his inventive talent, for his interests ranged from electric lighting and electrometallurgy to aerodynamics. In the 1890s he employed over one hundred engineers to develop his inventions, but he was best known for two: the cream separator and a steam turbine. In 1877 he invented the high-speed centrifugal cream separator, which was probably the greatest advance in butter-making up to that time. By 1880 the separators were being successfully marketed all over the world, for they were quickly adopted in larger dairies where they effected enormous savings in labour and space. He followed this with various devices for the dairy industry, including a vacuum milking machine perfected in 1913. In c. 1882, de Laval invented a turbine on the principle of Hero's engine, but he quickly turned his attention to the impulse type, which was like Branca's, with a jet of steam impinging on a set of blades around the periphery of a wheel. He applied for a British patent in 1889. The steam was expanded in a single stage from the initial to the final pressure: to secure economy with the steam issuing at high velocity, the blades also had to rotate at high velocity. An early 5 hp (3.7 kW) turbine rotated at 30,000 rpm, so reduction gearing had to be introduced. Production started in Sweden in 1893 and in other countries at about the same time. In 1892 de Laval proposed employing one of his turbines of 15 hp (11 kW) in an experimental launch, but there is no evidence that it was ever actually installed in a vessel. However, his turbines were popular for powering electric generating sets for lighting textile mills and ships, and by 1900 were available in sizes up to 300 bhp (224 kW).
    [br]
    Bibliography
    1889, British patent no. 7,143 (steam turbine).
    Further Reading
    T.Althin, 1943, Life of de Laval, Stockholm (a full biography).
    T.I.Williams (ed.), 1969, A Biographical Dictionary of Scientists, London: A. \& C. Black (contains a brief biography).
    R.M.Neilson, 1902, The Steam Turbine, London: Longmans, Green \& Co. (fully covers the development of de Laval's steam turbine).
    H.W.Dickinson, 1938, A Short History of the Steam Engine, Cambridge University Press (contains a short account of the development of the steam turbine).
    R.L.Hills, 1989, Power from Steam. A History of the Stationary Steam Engine, Cambridge University Press (contains a short account).
    RLH

    Biographical history of technology > Laval, Carl Gustaf Patrik de

  • 13 eléctrico

    adj.
    electric, electrical, power-driven, power-operated.
    * * *
    1 electric, electrical
    * * *
    (f. - eléctrica)
    adj.
    electric, electrical
    * * *
    ADJ electric, electrical
    eléctrica ELÉCTRICO ¿"Electric" o "electrical"? El adjetivo eléctrico se traduce por electric cuando nos referimos a un aparato en particular o a la luz eléctrica: Siempre duermo con una manta eléctrica I always sleep with an electric blanket ... una estufa eléctrica...... an electric heater... ... la invención de la luz eléctrica...... the invention of electric light... ► En cambio, si hablamos de aparatos eléctricos en general o de la electricidad generada por un organismo vivo, se traduce por electrical: ... aparatos eléctricos...... electrical appliances... ... componentes eléctricos...... electrical components... ... la actividad eléctrica en el cerebro...... electrical activity in the brain... Eso ha ocurrido a consecuencia de un fallo eléctrico That was caused by an electrical fault
    * * *
    - ca adjetivo <tren/motor/luz> electric; <instalación/aparato> electrical; < carga> electrical, electric
    * * *
    = electric, electrical, electrically-operated, electrically-powered.
    Ex. It was a dozen years later that the first central electric power station was built; a decade was to pass before the automobile was invented, and nearly three decades before the first airplane flew.
    Ex. One of the most obvious implications has been the electrical, mechanical and structural requirements imposed on library buildings.
    Ex. Attention has also been given to the needs of handicapped users by the provision of electrically-operated doors, invalid toilets and computer terminals with braille keyboards.
    Ex. Toy locomotives powered by clockwork were popular into the late 1930s, until electrically-powered models became more readily available.
    ----
    * aparato eléctrico = electrical apparatus, power appliance.
    * aparatos eléctricos = electrical equipment, electrical appliances, appliances, household appliances.
    * aparatos eléctricos del hogar = home appliances, domestic appliances.
    * cable eléctrico = power cable, power line.
    * caja de registro eléctrico = wiring compartment.
    * calentador eléctrico = immersion heater.
    * cambiar la instalación eléctrica = rewire.
    * carga eléctrica = electrical charge.
    * central eléctrica = electric power station, power plant, powerhouse.
    * compañía eléctrica = power company.
    * componente eléctrico = electrical part.
    * contacto eléctrico = electric contact, electrical contact.
    * corriente eléctrica = electric current.
    * corte de la corriente eléctrica = power cut.
    * corte en el fluido eléctrico = power cut, power failure.
    * descarga eléctrica = electric shock, electrical discharge.
    * energía eléctrica = electric power, power.
    * fluido eléctrico = power.
    * generador de energía eléctrica = power generator, power unit, electrical generator.
    * generador eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.
    * grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.
    * herramienta eléctrica = power tool.
    * hervidora eléctrica de agua = electric kettle.
    * impulso eléctrico = electrical impulse.
    * industria de la ingeniería eléctrica, la = electrical engineering industry, the.
    * ionización eléctrica = electrical ionisation.
    * manta eléctrica = electric blanket.
    * máquina de escribir eléctrica = electric typewriter.
    * motor eléctrico = electric motor.
    * no eléctrico = nonelectrical [non-electrical].
    * pieza eléctrica = electrical part.
    * plancha eléctrica = electric hotplate.
    * plancha eléctrica de cocinar = electric hotplate.
    * potencia eléctrica = power.
    * recambio eléctrico = electrical part.
    * red de suministro eléctrico = mains electricity.
    * red eléctrica = power grid, mains electricity.
    * red eléctrica, la = mains, the, mains supply, the.
    * sacudida eléctrica = electric shock.
    * seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.
    * señal eléctrica = electric signal.
    * silla de ruedas eléctrica = electric wheelchair.
    * silla eléctrica, la = electric chair, the.
    * sistema de conductos eléctricos = ducting system.
    * sistema eléctrico = electrical system.
    * suministro eléctrico por fases = phase supply.
    * toma eléctrica = electrical outlet.
    * tormenta eléctrica = thunderstorm, thunder storm.
    * utensilios eléctricos = electrical appliances, appliances.
    * * *
    - ca adjetivo <tren/motor/luz> electric; <instalación/aparato> electrical; < carga> electrical, electric
    * * *
    = electric, electrical, electrically-operated, electrically-powered.

    Ex: It was a dozen years later that the first central electric power station was built; a decade was to pass before the automobile was invented, and nearly three decades before the first airplane flew.

    Ex: One of the most obvious implications has been the electrical, mechanical and structural requirements imposed on library buildings.
    Ex: Attention has also been given to the needs of handicapped users by the provision of electrically-operated doors, invalid toilets and computer terminals with braille keyboards.
    Ex: Toy locomotives powered by clockwork were popular into the late 1930s, until electrically-powered models became more readily available.
    * aparato eléctrico = electrical apparatus, power appliance.
    * aparatos eléctricos = electrical equipment, electrical appliances, appliances, household appliances.
    * aparatos eléctricos del hogar = home appliances, domestic appliances.
    * cable eléctrico = power cable, power line.
    * caja de registro eléctrico = wiring compartment.
    * calentador eléctrico = immersion heater.
    * cambiar la instalación eléctrica = rewire.
    * carga eléctrica = electrical charge.
    * central eléctrica = electric power station, power plant, powerhouse.
    * compañía eléctrica = power company.
    * componente eléctrico = electrical part.
    * contacto eléctrico = electric contact, electrical contact.
    * corriente eléctrica = electric current.
    * corte de la corriente eléctrica = power cut.
    * corte en el fluido eléctrico = power cut, power failure.
    * descarga eléctrica = electric shock, electrical discharge.
    * energía eléctrica = electric power, power.
    * fluido eléctrico = power.
    * generador de energía eléctrica = power generator, power unit, electrical generator.
    * generador eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.
    * grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.
    * herramienta eléctrica = power tool.
    * hervidora eléctrica de agua = electric kettle.
    * impulso eléctrico = electrical impulse.
    * industria de la ingeniería eléctrica, la = electrical engineering industry, the.
    * ionización eléctrica = electrical ionisation.
    * manta eléctrica = electric blanket.
    * máquina de escribir eléctrica = electric typewriter.
    * motor eléctrico = electric motor.
    * no eléctrico = nonelectrical [non-electrical].
    * pieza eléctrica = electrical part.
    * plancha eléctrica = electric hotplate.
    * plancha eléctrica de cocinar = electric hotplate.
    * potencia eléctrica = power.
    * recambio eléctrico = electrical part.
    * red de suministro eléctrico = mains electricity.
    * red eléctrica = power grid, mains electricity.
    * red eléctrica, la = mains, the, mains supply, the.
    * sacudida eléctrica = electric shock.
    * seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.
    * señal eléctrica = electric signal.
    * silla de ruedas eléctrica = electric wheelchair.
    * silla eléctrica, la = electric chair, the.
    * sistema de conductos eléctricos = ducting system.
    * sistema eléctrico = electrical system.
    * suministro eléctrico por fases = phase supply.
    * toma eléctrica = electrical outlet.
    * tormenta eléctrica = thunderstorm, thunder storm.
    * utensilios eléctricos = electrical appliances, appliances.

    * * *
    ‹tren/motor/corriente/luz› electric; ‹instalación/aparato› electrical; ‹carga› electrical, electric azul2 (↑ azul (2)), silla
    * * *

     

    eléctrico
    ◊ -ca adjetivo ‹tren/motor/luz electric;


    instalación/aparato electrical;
    carga electrical, electric
    eléctrico,-a adjetivo electric
    ' eléctrico' also found in these entries:
    Spanish:
    aparato
    - cable
    - corte
    - eléctrica
    - elevalunas
    - fluida
    - fluido
    - llave
    - motor
    - pera
    - potencial
    - tendida
    - tendido
    - torre
    - batidor
    - brasero
    - colgar
    - exprimidor
    - piloto
    - portero
    - taladro
    English:
    agony
    - bell
    - electric
    - electrical
    - electrical equipment
    - engine driver
    - entry
    - flex
    - immersion
    - intercom
    - juicer
    - line
    * * *
    eléctrico, -a adj
    [corriente, luz, motor] electric; [energía] electric, electrical; [aparato, instalación] electrical;
    el sector eléctrico the electricity industry
    * * *
    adj luz, motor electric; aparato electrical
    * * *
    eléctrico, -ca adj
    : electric, electrical
    * * *
    eléctrico adj (aparatos, electrodomésticos) electric
    También existe electrical que se utiliza para hablar de la electricidad y la gente que trabaja con ella

    Spanish-English dictionary > eléctrico

  • 14 турбина


    turbine
    лопаточная машина, в которой энергия потока газа, протекающего через направляющий (сопловой) аппарат и рабочие лопатки ротора, преобразуется в механическую paботу на валу машины (рис.46). — а multibladed wheel or rotor of а gas-turbine engine, rotated by the impulse from or reaction to the gas passing across the blades. consists principally of one or more turbine wheels and a stator.
    -, активная (газовая) — impulse turbine
    -,бортовая вспомогательная (всу) — auxiliary pover unit(apu)
    -, вторая (низкого давления в двухроторном гтд) — low pressure turbine, lp turbine
    - (каскада) высокого давления — high-pressure turbine, hp turbine
    турбина высокого давления спужит для привода компрессора высокого давления. — the high-pressure (hp) turbine drives the high-pressure (hp) compressor (rotor).
    - газогенератора — gas-generator /-producer/ turbine
    -, двухступенчатая — two-stage turbine
    - компрессора (двигателя со свободной турбиной)compressor turbine
    -, многоступенчатая — multistage turbine
    турбина с несколькими последовательно расположеннымн ступенями. — а turbine consisting of several stages.
    - (привода) несущего винта (свободная или силовая турбина)free (power) turbine
    - (каскада) низкого давления — low-pressure turbine, lp turbine
    для привода компрессора нд. — lp turbine drives lp cornpressor.
    -, одноступенчатая — single-stage turbine
    турбина с одним рабочим колесом и одним сопловым аппаратом. — а turbine having one set of stater blades followed by а set of rotor blades.
    -, осевая — axial-flow turbine
    турбина, в которой поток газа движется в направлении параллельном оси турбины. — а turbine through which the general direction of flow is axial.
    -, первая (высокого давления в двухроторном гтд) — high pressure turbine, hp turbine
    - привода постоянных оборотов (ппо)constant speed drive turbine
    -, промежуточная (промежуточного каскада между турбинами вд и нд) — intermediate pressure turbine
    -, противоточная — reverse-fiow turbine
    -, работающая на выхлопных газах (для пд) — power recovery turbine
    турбина, вращающаяся выхлопными газами и кинематически связанная с коленвалом. — for reciprocating engines only. the ttirbina which ехtracts energy from the ехhatist gases arid as coupled to the crankshaft
    -, реактивная — reaction turbine
    турбина, в которой расширение газа происходит не только в сопловом аппарате, но и в рабочем колесе. — а type of turbine having rotor blades shaped so that they form а ring of nozzles, the turbine being rotated by the rgaetiorl of the fluid ejected from between the blades.
    -, свободная (рис.46) — free turbine
    -, свободная силовая — free powar turbine
    -, силовая (свободная), с npотивоположным вращением рабочих колес — contra-rotating power turbine
    - с приводом от набегающегo потока — ram air iurbine (rat) extend rat to pressursze hydraulic aystem.
    "- (с приводом от набегающего потока) включена (работает)" (табло) — rat deployed
    - стартераstarter turbine
    - трехкаскадная (с приводом от трех валов) — triple-shaft turbine this turbine consists of а hp turbine, intermediate pressure turbine and lp turbine.
    -, утилизирующая (выхлопные газы пд) — power recovery turbine
    ·-, центробежная — radial-flow turbine
    турбина, в которой газ движется в направлении перпендикулярном к оси турбины, — а turbine through which the general direction of flow being radial.
    -, четырехступенчатая давление (газов) за т. (p4) давление перед т. (рз) за т. — four-stage turbine turbine exhaust pressure (p,4) turbine inlet pressure (рз) past turbine, at turbine outlet

    maximum allowable gas temperature past turbine.
    перед т. температура выходящих газов за т. — before turbine, at turbine inlet turbine gas temperature (tgt)

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > турбина

  • 15 двигатель с постоянным удельным импульсом

    Универсальный русско-английский словарь > двигатель с постоянным удельным импульсом

  • 16 направлять против

    Prior to the retro-fire of the engine the spacecraft is oriented in space in such a way that the impulse of the retro-engine is directed at the assigned angle relative to the speed vector.

    Русско-английский словарь по космонавтике > направлять против

  • 17 impulsar

    v.
    1 to propel, to drive.
    impulsar las relaciones Norte-Sur to promote North-South relations
    las claves que impulsan el sector the key drivers for the industry
    3 to encourage, to foster, to urge, to drive.
    Ricardo impulsa a su equipo Richard encourages his team.
    4 to impulse, to propel, to motor.
    Su tecnología impulsa el programa His technology impulses the program.
    5 to boost, to drive, to force, to give a boost.
    Su energía impulsa a María His energy impels Mary.
    * * *
    1 to impel
    2 TÉCNICA to drive forward
    3 (potenciar) to promote
    4 (incitar) to drive
    \
    impulsar a alguien a hacer algo to drive somebody to do something
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (Mec) to drive, propel
    2) [+ persona] to drive, impel
    3) [+ deporte, inversión] to promote
    * * *
    verbo transitivo
    a) <motor/vehículo> to propel, drive
    b) < persona> to drive
    c) <comercio, producción> to boost, give a boost to
    * * *
    = further, impel, propel, thrust forward, drive, mobilise [mobilize, -USA], pioneer, give + impetus, power, jump-start [jump start], kick-start [kickstart], forward.
    Ex. IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
    Ex. We have already been impelled toward a definition of the future catalog by forces not especially conducive to its development into a more effective instrument.
    Ex. A magnetic field propels the bubbles in the right direction through the film.
    Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
    Ex. The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    Ex. It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.
    Ex. Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.
    Ex. Two concepts given much impetus lately through the increasing study of sociology have been 'communication' and 'class'.
    Ex. The other method was to increase the effective size of the press by using a cylindrical platen, powered either by hand or by steam.
    Ex. Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.
    Ex. Shock tactics are sometimes necessary in order to expose injustice and kick-start the process of reform.
    Ex. In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
    ----
    * impulsado por energía eólica = wind-powered.
    * impulsar a = galvanise into.
    * impulsar a la acción = galvanise into + action.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <motor/vehículo> to propel, drive
    b) < persona> to drive
    c) <comercio, producción> to boost, give a boost to
    * * *
    = further, impel, propel, thrust forward, drive, mobilise [mobilize, -USA], pioneer, give + impetus, power, jump-start [jump start], kick-start [kickstart], forward.

    Ex: IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.

    Ex: We have already been impelled toward a definition of the future catalog by forces not especially conducive to its development into a more effective instrument.
    Ex: A magnetic field propels the bubbles in the right direction through the film.
    Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
    Ex: The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    Ex: It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.
    Ex: Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.
    Ex: Two concepts given much impetus lately through the increasing study of sociology have been 'communication' and 'class'.
    Ex: The other method was to increase the effective size of the press by using a cylindrical platen, powered either by hand or by steam.
    Ex: Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.
    Ex: Shock tactics are sometimes necessary in order to expose injustice and kick-start the process of reform.
    Ex: In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
    * impulsado por energía eólica = wind-powered.
    * impulsar a = galvanise into.
    * impulsar a la acción = galvanise into + action.

    * * *
    impulsar [A1 ]
    vt
    1 ‹motor/vehículo› to propel, drive
    el viento impulsa la nave the wind propels the ship
    2 ‹persona› to drive
    el motivo que lo impulsó a hacerlo the motive that drove him to do it
    se sintió impulsada a decírselo she felt impelled to tell him
    3 ‹comercio› to boost, give a boost to
    para impulsar las relaciones culturales in order to promote cultural relations
    quieren impulsar la iniciativa they are trying to give impetus to o to boost the initiative
    * * *

     

    impulsar ( conjugate impulsar) verbo transitivo
    a)motor/vehículo to propel, drive

    b) persona to drive

    c)comercio, producción to boost, give a boost to;

    cultura/relaciones to promote
    impulsar verbo transitivo
    1 to impel, drive: el viento impulsa la cometa, the kite is driven by the wind
    2 (estimular) to motivate: sus palabras de ánimo me impulsaron a seguir, his words of encouragement inspired me to go on
    ' impulsar' also found in these entries:
    Spanish:
    animar
    - llevar
    English:
    drive
    - fuel
    - galvanize
    - impel
    - paddle
    - power
    * * *
    1. [empujar] to propel, to drive
    2. [incitar]
    impulsar a alguien (a algo) to drive sb (to sth);
    ¿qué te impulsó a marcharte? what drove you to leave?
    3. [promocionar] [economía] to stimulate;
    [amistad] to foster;
    debemos impulsar las relaciones Norte-Sur we should promote North-South relations;
    las claves que impulsan el sector the key drivers for the industry
    * * *
    v/t
    1 TÉC propel
    2 COM, fig
    boost
    * * *
    : to propel, to drive
    * * *
    1. (empujar) to drive forward [pt. drove; pp. driven]
    2. (animar) to encourage
    3. (promover) to boost / to stimulate

    Spanish-English dictionary > impulsar

  • 18 масло

    acid refined oil, butter, (растительное, минеральное, смазочное) oil
    * * *
    ма́сло с.
    вари́ть ма́сло — boil an oil
    вводи́ть загусти́тель в ма́сло — thicken an oil
    вводи́ть приса́дки в ма́сло — dope an oil
    ма́сло вспе́нивается — the oil churns [foams]
    загуща́ть ма́сло — give (more) body to an oil
    ма́сло застыва́ет — the oil solidifies
    ма́сло коксу́ется — the oil has carbon-forming properties
    компаунди́ровать ма́сло — blend (the) oil
    обесцве́чивать ма́сло — decolourize oil
    осветля́ть ма́сло — clarify oil
    отбе́ливать ма́сло — bleach oil
    отжима́ть ма́сло — isolate oil by pressing [by expression]
    очища́ть ма́сло — refine oil
    продува́ть ма́сло ( для окисления примесей) — blow the oil
    прокача́ть ма́сло — circulate oil (through a system)
    уплотня́ть ма́сло — body oil
    ма́сло ма́сло го́ркнет — butter becomes rancid
    па́хтать [сбива́ть] ма́сло — churn butter
    авиацио́нное ма́сло — aviation oil
    автотра́кторное ма́сло — motor oil
    ара́хисовое ма́сло — peanut [ground-nut] oil
    ацето́новое ма́сло — acetone oil
    бе́лое ма́сло — white oil
    вазели́новое ма́сло — petrolatum, petroleum jelly
    веретё́нное ма́сло — spindle oil
    всесезо́нное ма́сло автоmultigrade oil
    высыха́ющее ма́сло — drying oil
    подверга́ть высыха́ющее ма́сло обрабо́тке путё́м нагрева́ния — beat-treat a drying oil
    вя́зкое ма́сло — thick oil
    га́зовое ма́сло — gas oil
    гидравли́ческое ма́сло — hydraulic oil
    густо́е ма́сло — thick oil
    дегтя́рное ма́сло — tar oil
    ди́зельное ма́сло — diesel oil
    дисперги́рующее ма́сло — dispersion oil
    дистилля́тное ма́сло — distillate oil
    ма́сло для волоче́ния метал.drawing oil
    ма́сло для сма́зки форм — mould oil
    живо́тное ма́сло — animal oil
    зака́лочное ма́сло — quenching oil
    зелё́ное ма́сло — green oil
    изоляцио́нное ма́сло — insulating oil
    и́мпульсное ма́сло — impulse oil
    индустриа́льное ма́сло — industrial oil
    ка́бельное ма́сло — cable oil
    каменноу́гольное ма́сло — coal-tar oil
    канифо́льное ма́сло — resin oil
    касто́ровое ма́сло — castor oil
    катализи́рованное ма́сло — catalyzed oil
    коже́венное ма́сло — curriers [leather] oil
    коко́совое ма́сло — coconut oil
    компаунди́рованное ма́сло — compounded [blended] oil
    компре́ссорное ма́сло — compressor oil
    конденса́торное ма́сло — condenser [capacitor] oil
    кукуру́зное ма́сло — corn oil
    лё́гкое ма́сло — light [thin] oil
    лету́чее ма́сло — volatile oil
    льняно́е ма́сло — linseed oil
    льняно́е, ла́ковое ма́сло — varnish linseed oil
    маши́нное ма́сло — machine oil
    минера́льное ма́сло — petroleum oil
    морозосто́йкое ма́сло — non-freezable oil
    мото́рное ма́сло — motor oil
    напо́рное ма́сло — power oil
    нафтали́новое ма́сло — naphthalene oil
    невысыха́ющее ма́сло — non-drying oil
    непищево́е ма́сло — inedible oil
    несма́зочное ма́сло — non-lubricating oil
    нефтяно́е ма́сло — petroleum oil
    оли́вковое ма́сло — olive oil
    осево́е ма́сло — axle oil
    освети́тельное ма́сло — illuminating oil
    оста́точное ма́сло — residual oil
    отрабо́тавшее ма́сло — used [waste] oil
    отсто́йное ма́сло — sump oil
    очи́щенное ма́сло — refined oil
    парафи́новое ма́сло — paraffin oil
    пери́лловое ма́сло — perilla oil
    печа́тное ма́сло — lithographic oil
    пищево́е ма́сло — edible oil
    поглоти́тельное ма́сло — absorption [absorbent, scrubbing] oil; ( в коксохимическом производстве) wash [straw] oil
    подви́жное ма́сло — thin on
    полимеризо́ванное ма́сло — polymerized [bodied] oil
    препари́рованное ма́сло — prepared oil
    прибо́рное ма́сло — instrument oil
    противозади́рное ма́сло — high-pressure [extreme-pressure] oil
    тпылесбива́ющее ма́сло — road oil
    рабо́чее ма́сло — power oil; pressure oil; relay oil
    ра́псовое ма́сло — rapeseed on
    раствори́мое ма́сло — soluble oil
    расти́тельное ма́сло — vegetable oil
    расти́тельное, жи́рное ма́сло — fatty [fixed] (vegetable) oil
    реакти́вное ма́сло — jet-engine oil
    регенери́рованное ма́сло — refiltered oil
    рези́новое ма́сло — rubber oil
    синтети́ческое ма́сло — synthetic oil
    скипида́рное ма́сло — turpentine essence
    скру́бберное ма́сло — wash oil
    сма́зочное ма́сло — lubricating oil
    сма́зочное, фильтро́ванное ма́сло — filter stock
    сма́зочно-охлажда́ющее ма́сло — cutting oil
    смоляно́е ма́сло — resin [tar] oil
    со́евое ма́сло — soybean oil
    соля́ровое ма́сло — straw oil
    сополимеризо́ванное ма́сло — copolymerized oil
    сре́днее ма́сло — middle oil
    стеари́новое ма́сло — stearine oil
    сыро́е ма́сло — crude oil
    технологи́ческое ма́сло — process oil
    трансмиссио́нное ма́сло — transmission [gear-box] oil
    трансформа́торное ма́сло — transformer oil
    ту́нговое ма́сло — tung oil
    турби́нное ма́сло — turbine oil
    углеводоро́дное ма́сло — hydrocarbon oil
    уплотнё́нное ма́сло — bodied oil
    фено́льное ма́сло — carbolic oil
    флотацио́нное древесносмоляно́е ма́сло — wood-resin flotation oil
    хло́пковое ма́сло — cottonseed oil
    цили́ндровое ма́сло — cylinder oil
    шве́йное ма́сло — sewing(-machine) oil
    шпалопропи́точное ма́сло — sleeper impregnation oil
    электроизоляцио́нное ма́сло — electrical insulating oil
    эмульсио́нное ма́сло — cutting oil
    эфи́рное ма́сло — essential oil

    Русско-английский политехнический словарь > масло

  • 19 характеристика

    attribute, behavior, characteristic, description, performance diagram, parameter, pattern, property, quality, rating, response, ( объекта) signature
    * * *
    характери́стика ж.
    1. characteristic; ( машины) performance
    получа́ть характери́стику из уравне́ния [по уравне́нию] — generate a characteristic by an equation
    снима́ть характери́стику — measure a characteristic, measure a response
    стро́ить характери́стику — construct [plot] a characteristic
    стро́ить характери́стику, напр. в координа́тах Va — Ia — construct a curve of, e. g., Ia, against Va, plot, e. g., Ia, against Va
    характери́стика явля́ется нечё́тной — the characteristic has odd-function symmetry
    характери́стика явля́ется чё́тной — the characteristic has even-function symmetry
    снима́ть характери́стику по то́чкам — measure a characteristic by the point-by-point method
    3. (как определение понятия, явления, величины) characterization
    амплиту́дная характери́стика ( не путать с амплиту́дно-часто́тной характери́стикой) — amplitude(-ratio) characteristic (not to he confused with the amplitude response or the amplitude — vs. — frequency characteristic)
    амплиту́дно-часто́тная характери́стика
    2. ( изменение усиления или ослабления с частотой) (amplitude-)frequency response, amplitude response
    аналити́ческая характери́стика — analytical characteristic
    ано́дная характери́стика — брит. anode characteristic; амер. plate characteristic
    ано́дно-се́точная характери́стика — брит. mutual characteristic (of a plate); амер. transfer characteristic (of a plate)
    антидетонацио́нная характери́стика ( топлива) — antiknock rating
    аперту́рная характери́стика ( передающей телевизионной трубки) — resolution characteristic
    аэродинами́ческие характери́стики — aerodynamic characteristics, aerodynamics, aerodynamic data
    аэродинами́ческие, расчё́тные характери́стики — design aerodynamic characteristics
    ба́зовая характери́стика ( транзистора) — base characteristic
    баллисти́ческие характери́стики — ballistic characteristics
    характери́стика без нагру́зки — unloaded (no-load) characteristic
    безразме́рная характери́стика — dimensionless characteristic
    веберампе́рная характери́стика — flux-current characteristic
    характери́стика вентиля́тора — fan characteristic, fan performance curve
    характери́стика вентиля́тора, индивидуа́льная — individual fan characteristic
    характери́стика вентиля́тора, теорети́ческая — theoretic(al) fan characteristic
    характери́стика вентиля́тора, универса́льная — universal fan characteristic
    вентиляцио́нная характери́стика ( шахты) — ventilation characteristic
    взлё́тно-поса́дочные характери́стики — take-off and landing characteristics
    влагоразря́дная характери́стика — moisture discharge characteristic
    вне́шняя характери́стика — external characteristic
    возраста́ющая характери́стика ( вид кривой на графике) — upward (sloping part of a) characteristic (curve)
    вольт-ампе́рная характери́стика — volt-ampere [voltage-current] characteristic
    во́льтовая характери́стика ( фотоприёмника) — voltage characteristic
    характери́стика вре́мени сраба́тывания ( реле), [m2]зави́симая — dependent time-lag
    характери́стика вре́мени сраба́тывания ( реле), [m2]незави́симая — independent time-lag, definite (operating) time
    характери́стика вре́мени сраба́тывания ( реле), [m2]ограни́ченно зави́симая — inverse time with definite minimum, definite minimum inverse operating time
    временна́я характери́стика — time response
    времято́ковая характери́стика — current-time curve
    входна́я характери́стика — input characteristics
    высо́тные характери́стики — altitude characteristics
    выходна́я характери́стика — output characteristics
    гистере́зисная характери́стика — hysteresis characteristics
    графи́ческая характери́стика — characteristics curve
    характери́стика группирова́ния свз.bunching characteristic
    характери́стики дви́гателя — engine performance
    дете́кторная характери́стика ( частотного детектора) — response curve, transfer characteristic (of a discriminator)
    детонацио́нная характери́стика ( топлива) — knock rating, knock value
    динами́ческая характери́стика
    1. dynamic characteristic; dynamic response
    2. авто performance curve
    дио́дная характери́стика — diode characteristic
    характери́стика добро́тности — Q characteristic
    жё́сткая характери́стика эл.flat characteristic
    характери́стика зажига́ния — firm characteristic
    характери́стика запира́ния ( электронной лампы) — cut-off characteristic
    заря́дная характери́стика — charge characteristic
    характери́стика затуха́ния — attenuation characteristic
    идеализи́рованная характери́стика — idealized-characteristic
    характери́стика избира́тельности аргд., тлв.selectivity characteristic
    калибро́вочная характери́стика — calibration curve; ( аналитическое выражение) calibration equation
    квадрати́чная характери́стика — square-law characteristic
    характери́стика квазиконфо́рмного отображе́ния мат.dilatation ratio
    кинемати́ческая характери́стика — motion characteristic
    колё́сная характери́стика — system of wheels, arrangement of wheels, wheel arrangement
    колле́кторная характери́стика ( транзистора) — collector characteristic
    характери́стика коро́ткого замыка́ния — short-circuit characteristic
    коррозио́нная характери́стика — corrosion performance
    куло́н-во́льтная характери́стика — charge-voltage characteristic
    кусо́чно-лине́йная характери́стика — piecewise linear characteristic
    характери́стики ЛА в движе́нии кре́на ав.roll(ing) characteristics
    характери́стики ЛА в движе́нии тангажа́ ав.pitch(ing) characteristics
    лё́тные характери́стики — flight data, flight performance, flight characteristics
    лине́йная характери́стика — linear characteristic; linear response
    логарифми́ческая характери́стика — log-log characteristic
    магни́тная характери́стика — magnetic characteristic, B-H curve
    механи́ческая характери́стика — speed-torque characteristic
    характери́стика моде́ли, часто́тная аргд.model response
    модуляцио́нная характери́стика — modulation [drive] characteristic
    мя́гкая характери́стика эл.drooping characteristic
    нагру́зочная характери́стика — load characteristic
    характери́стика напра́вленности — directional characteristic, directivity pattern
    характери́стика нараста́ния перехо́дного проце́сса элк.transient response
    характери́стика насо́са — pump [head-capacity] characteristic
    насыща́ющая характери́стика физ.saturation characteristic
    характери́стика насыще́ния — saturation characteristic
    обра́тная характери́стика ( выпрямителя) — back characteristic; ( диода) reverse characteristic
    характери́стика отраже́ний от по́чвы рад.ground echo pattern
    характери́стика отраже́ния зву́ка — echoing characteristic
    характери́стика «от све́та до све́та» тлв.overall transfer characteristic
    па́дающая характери́стика эл.drooping characteristic
    пассивацио́нная характери́стика ( металла) — passivation property
    перегру́зочная характери́стика — overload characteristic; ав. g-load curve
    характери́стика переда́чи тлв.transfer characteristic
    характери́стика переда́чи полутоно́в тлв. — gray-tone [gray-half-tone] response
    характери́стика перекрыва́ющего разря́да эл.flashover characteristic
    перехо́дная характери́стика — ( при любом возмущении) transient response; ( при единичном ступенчатом возмущении) unit-step (function) response
    характери́стика по зерка́льному кана́лу рад.image response
    по́лная характери́стика — total characteristic
    поло́гая характери́стика — quiet (characteristic) curve
    полуто́новая характери́стика — half-tone characteristic
    характери́стика послесвече́ния — decay [persistence] characteristic
    характери́стика по сосе́днему кана́лу рад.adjacent-channel response
    характери́стика пото́ка аргд.flow conditions
    простра́нственно-часто́тная характери́стика — spatial frequency response
    характери́стика про́филя, аэродинами́ческая — airfoil characteristic
    пускова́я характери́стика — starting characteristic
    рабо́чая характери́стика — operating [working, performance] characteristic, performance (curve)
    характери́стика разго́на хим.transient response
    размо́льная характери́стика (напр. угля) — grindability index
    характери́стика раке́тного то́плива — propellant performance
    расчё́тная характери́стика — estimated performance
    характери́стика реа́кции — response
    характери́стика реа́кции систе́мы авт. — ( аналитическое выражение) response (function) of a system; ( графическое представление) response (characteristic) of a system, response (curve) of a system
    характери́стика реа́кции систе́мы на едини́чное ступе́нчатое возмуще́ние авт.unit-step (function) response of a system
    характери́стика реа́кции систе́мы на и́мпульсное возмуще́ние авт.impulse(-function) response of a system
    характери́стика реа́кции систе́мы на лине́йно-возраста́ющее возмуще́ние авт.ramp-function response of a system
    характери́стика реа́кции систе́мы на показа́тельное возмуще́ние авт.— exponential-function response of a system
    характери́стика регули́рования — control performance
    реологи́ческая характери́стика гидр.flow characteristic
    светова́я характери́стика — опт. light characteristic; ( передающей ТВ трубки) light transfer characteristic
    характери́стика «свет — сигна́л» ( передающей ТВ трубки) — transfer characteristic
    се́риесная характери́стика эл. — series [rising] characteristic
    характери́стика се́ти тепл.system head curve
    се́точная характери́стика элк.grid characteristic
    се́точно-ано́дная характери́стика — inverse mutual [transfer, grid-plate, grid-anode] charactristic; ( по напряжению) control characteristic
    характери́стика «сигна́л — свет» ( приёмной трубки) — transfer characteristic
    характери́стика систе́мы, амплиту́дно-фа́зовая ( годограф частотной характеристики) авт.transfer locus of a system
    характери́стика систе́мы, перехо́дная авт.unit-step response (function)
    перехо́дная характери́стика систе́мы име́ет апериоди́ческий хара́ктер — ( выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно) the system has [shows] an aperiodic [overdamped] transient [unit-step] response; ( имеет один экстрениум и не пересекает установившегося значения) the system has [shows] a critically damped transient [unit-step] response
    перехо́дная характери́стика систе́мы име́ет колеба́тельный хара́ктер — the system has an oscillatory unit-step response
    характери́стика систе́мы, часто́тная амплиту́дная ( модуль частотной характеристики) авт. — amplitude-ratio [gain] (vs. frequency) response (characteristic) of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная амплиту́дная логарифми́ческая авт. — log-magnitude plot [log-magnitude curve] of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная веще́ственная авт.real (part of the) frequency response of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная логарифми́ческая ( в координатах lg \\ — lg \(\\\)) авт.Bode diagram
    характери́стика систе́мы, часто́тная мни́мая авт.imaginary (part of the) frequency response of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная фа́зовая ( аргумент частотной характеристики) авт. — phase (vs. frequency) response (characteristic) of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная фа́зовая логарифми́ческая ( в координатах \\ — lg \) авт. — phase-angle [phase-shift] (vs. log-frequency) plot of a system
    сквозна́я характери́стика киб.through characteristic
    скоростна́я характери́стика — velocity characteristic; ( шины) speed performance
    со́бственная характери́стика — inherent characteristic
    спада́ющая характери́стика ( вид кривой на графике) — downward sloping (part of a) characteristic
    спектра́льная характери́стика — spectral (response) characteristic, spectral response (function)
    срывна́я характери́стика аргд.stalling characteristic
    стати́ческая характери́стика — static characteristic
    сте́ндовая характери́стика — test-bench characteristic
    ступе́нчатая характери́стика — staircase characteristic
    счё́тная характери́стика — counter characteristic curve; counting response
    характери́стика телека́меры, спектра́льная — spectral [taking] characteristic of a TV camera
    температу́рная характери́стика — temperature characteristic
    теплова́я характери́стика — thermal response
    техни́ческая характери́стика — technical data
    то́ковая характери́стика — current characteristic
    характери́стика турби́ны — steam consumption diagram, Willans line
    тя́говая характери́стика — tractive characteristic
    характери́стики уде́льной про́чности — strength-weight properties
    характери́стика управле́ния — control characteristic
    характери́стики управля́емости авто — handling characteristics, handling behaviour
    усреднё́нная характери́стика — averaged characteristic
    уста́лостная характери́стика — fatigue characteristic
    фа́зово-часто́тная характери́стика — phase(-frequency) characteristic
    фо́новая характери́стика — background characteristic
    ходовы́е характери́стики ж.-д.rolling characteristics
    характери́стика холосто́го хо́да — эл. no-load characteristic; ( в теории цепей и связи) open-circuit characteristic
    часто́тная характери́стика элк.frequency response
    зава́л часто́тной характери́стики, напр. на высо́ких часто́тах — drop of amplification [gain roll-off] at, e. g., high frequencies
    корректи́ровать [подня́ть] часто́тную характери́стику, напр. усили́теля — compensate the frequency response of, e. g., an amplifier
    корректи́ровать [подня́ть] часто́тную характери́стику усили́теля, напр. по высо́ким часто́там — give an amplifier, e. g., a high boost, apply, e. g., high-frequency compensation to an amplifier, raise amplifier gain at the high-frequency end of the range
    корректи́ровать [подня́ть] часто́тную характери́стику усили́теля, напр. по ни́зким часто́там — apply, e. g., low-frequency compensation to an amplifier, raise amplifier gain at the low-frequency end of the range
    часто́тная характери́стика име́ет неравноме́рность, напр. 3 дБ по диапазо́ну — the frequency response is flat within 3 dB over the bandwidth
    часто́тная характери́стика равноме́рна до, напр. 1 МГц — the frequency response is flat up to, e. g., 1 MHz
    часто́тная, равноме́рная по диапазо́ну характери́стика — bandpass response
    схе́ма име́ет равноме́рную по диапазо́ну часто́тную характери́стику — the circuit has [shows] a bandpass response
    числова́я характери́стика — numerical characteristic
    характери́стика чувстви́тельности — sensitivity characteristic
    шумова́я характери́стика — noise performance
    шунтова́я характери́стика — shunt characteristic
    эквивале́нтная характери́стика — total [lumped] characteristic
    эксплуатацио́нная характери́стика — operating characteristic
    эмиссио́нная характери́стика — emission characteristic

    Русско-английский политехнический словарь > характеристика

  • 20 вектор скорости

    …the impulse of the retro-engine is directed at the assigned angle relative to the speed vector (or velocity vector).

    Русско-английский словарь по космонавтике > вектор скорости

См. также в других словарях:

  • Impulse Tracker — Maintainer Jeffrey Lim Aktuelle Version 2.14 (April 8, 1999) Betriebssystem MS DOS Programmier­sprache Assemblersprache K …   Deutsch Wikipedia

  • Impulse (command line) — Impulse is an in game console command that is present in the first generation Quake engine and games based on it (such as Half Life ). Impulse, followed by an integer from 0 to 255, enables special modes or changes the current weapon.In Quake it… …   Wikipedia

  • impulse starter — A spring loaded clutch device between the engine drive and the magneto spindle that helps increase momentarily the rate of rotation of the magnet, which increases the voltage produced. An impulse starter is required while starting the engine.… …   Aviation dictionary

  • Impulse — I (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Impulse >N GRP: N 1 Sgm: N 1 impulse impulse impulsion impetus Sgm: N 1 momentum momentum Sgm: N 1 push push pulsion thrust shove jog jolt …   English dictionary for students

  • Engine — This article is about a machine to convert energy into useful mechanical motion. For other uses of engine, see Engine (disambiguation). For other uses of motor, see Motor (disambiguation). A V6 internal combustion engine from a Mercedes car An… …   Wikipedia

  • Impulse drive — In the fictional Star Trek universe, the impulse drive is the method of propulsion that starships and other spacecraft use when they are travelling below the speed of light. [] Typically powered by nuclear fusion reactions, impulse engines let… …   Wikipedia

  • engine — Synonyms and related words: AC motor, Corliss engine, Otto engine, Wankel engine, aeromotor, air engine, alembic, anvil, apparatus, appliance, arc jet engine, axial flow turbojet, beam engine, bearings, blowing engine, boiler, caldron, cam, cam… …   Moby Thesaurus

  • Impulse excitation technique — PracticalThe impulse excitation technique is a nondestructive test method that uses natural frequency, dimensions and mass of a test piece to determine Young s modulus, Shear modulus, Poisson s ratio and damping coefficient.Dimensions and mass of …   Wikipedia

  • Specific impulse — (usually abbreviated I sp) is a way to describe the efficiency of rocket and jet engines. It represents the impulse (change in momentum) per unit of propellant. The higher the specific impulse, the less propellant is needed to gain a given amount …   Wikipedia

  • Rocket engine — RS 68 being tested at NASA s Stennis Space Center. The nearly transparent exhaust is due to this engine s exhaust being mostly superheated steam (water vapor from its propellants, hydrogen and oxygen) …   Wikipedia

  • Variable Specific Impulse Magnetoplasma Rocket — Artist s impression of several VASIMR engines propelling a craft through space The Variable Specific Impulse Magnetoplasma Rocket (VASIMR) is an electro magnetic thruster for spacecraft propulsion. It uses radio waves to ionize and heat a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»